ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
рас&#$чено сланопатамными супырежыками      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОФИСЬЕЛЬ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 >> Герои меча и магии 3: Дыхание Смерти
Основная информация об игре
Оригинальное названиеHeroes of Might & Magic 3: The Shadow of Death (обзор на AG)
РазработчикNew World Computing
Издатель3DO
Официальный локализаторБука
Кол-во дисков1
ЖанрRPG, Strategy
Системные требованияP166, 16Mb
РекомендуетсяP2-300, 32Mb
Операционная системаWin95
Хочет на винчестере350 Mb

К счастью, выход лицензионного и фантастически дешевого Shadow of Death все-таки состоялся. Предыдущий адд-он, Armaggedon's Blade, Бука не русифицировала, так как 3DO требовала обеспечить дорогостоящую защиту от копирования. Ну а в результате в выигрыше остались, конечно, одни пираты, которые взялись за AB без страха и раздумий. Сейчас же все по-старому, Бука снова переводит и распространяет в России продолжение Героев.

Переводить-то они договорились, менеджеры поработали превосходно, но вот хорошо это сделать не смогли. Локализация, не добавляя в игру ничего хорошего, отнимает довольно много, в прямом смысле этого слова! Исчезли кампании из Heroes 3: Restoration of Erathia. Вышедший у 3DO Shadow of Death содержит не только новые карты, но и все кампании Третьих Героев. Тут все одиночные карты RE остались, а на том месте, где должна быть кнопка для кампаний, просто пустое место! Среди скриншотов один показывает этот экран из буковских Героев, а еще один - из английских. Бука умудрилась испортить exe-файл, поэтому в кампании Restoration of Erathia играть нельзя, хотя на диске они и есть. Такая ошибка говорит о том, что продукт переводили небрежно, и очень портит впечатление от диска.

Название игры "Shadow of Death" (Тень смерти) перевели как "Дыхание смерти", хочется верить, что сделано это не по незнанию, хотя уверенным после всех недоработок быть ни в чем нельзя. Да и чем тошнотворное дыхание смерти лучше ее тени?

Перевод текста выполнен удовлетворительно, количество ошибок в нем сделало бы честь любому пиратскому переводу, но от официального я ждал большего. Точности нет, например, "Логово бегемотов" переводится как "Утес чудовищ", переводчики просто посмотрели на картинку, на которой нарисована гора, и так ее и назвали. Слово "scout", вместо того, чтобы перевести как "разведчик", просто написали по-русски "скаут", так получился из разведчика американский пионер. И дальше ошибок в переводе слов много, хотя из-за специфики игры их и не замечаешь. В игре остался непереведенным хелп, хотя для вида в нем перевели названия разделов. Это, наверное, сделали, чтобы показать начальнику и отчитаться, другого объяснения не придумаешь. Внешний вид "Тени смерти" тоже уступает оригинальному. Кнопки не всегда одинакового размера, выглядят какими-то размазанными и нечеткими после английской версии. Текст сообщений в игре стал слишком мелким, и читать его неудобно.

Играть в оставшиеся на диске кампании все перечисленные выше ошибки нисколько не мешают. Для какого-нибудь волка с горы такой перевод вообще мог бы стать высшим достижением, но от организации, официально сотрудничающей с 3ДО, игроки вправе ждать большего. В данном случае покупатели платят деньги по закону, и поступать с ними небрежно нельзя, а тем более с Героями, копия которых имеется в каждом доме :)

Что же до того, какая копия Героев лучше, то я бы предпочел английскую, там, по крайней мере, есть все кампании, я бы даже честно купил ее у Буки, если бы та торговала лицензионными английскими версиями. А если уж взялись за перевод, то делать это надо "щетенее".

Al_Ex, 20 мая 2000 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (22)
- Комментарии читателей относительно данной игры (24)


Озвучка из локализации (формат MP3/32Kbps, архивы ZIP) | Помощь
Заставка 2. Мужской голос  146 Kb, 36 сек
Заставка 1 Мужской голос  128 Kb, 32 сек
Заставка 5 Женский голос  86 Kb, 21 сек
Заставка 3 Мужской голос  128 Kb, 32 сек
Заставка 4 Женский голос  99 Kb, 24 сек

Обложка CD-BOX'аСкриншоты из локализации

Герои
Увеличенная копия










<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".