ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
обглючино краказяблыкавыми глюканавтоми      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОФИСЬЕЛЬ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 >> Герои меча и магии 3: Клинок Армагеддона
Основная информация об игре
Оригинальное названиеHeroes of M&M3: Armageddon's Blade (обзор на AG)
РазработчикNew World Computing
Издатель3DO
Официальный локализаторБука
Кол-во дисков1
ЖанрRPG, Strategy
Системные требования
РекомендуетсяP233, 64Mb
Операционная системаWin95
Хочет на винчестере287 Mb

Почти полгода назад никто из моих коллег даже и не предполагал, что "Клинок Армагеддона" все-таки появится в лицензии. Оно и неудивительно: это дополнение к "Героям..." не выпустил в свое время только ленивый. Впрочем, не будем ворошить прошлое, а перейдем непосредственно к критике.

По сравнению с выпуском предыдущего add-on'а, прогресс налицо. В отличие от другого дополнительного набора кампаний - "Дыхания Смерти", - "КА" не сносит при инсталляции уже установленную HMM3 . Более того, "Возрождение Эрафии" тоже помещена на этот диск. Только включает в себя несколько патчей, что выгодно отличает ее от первого тиража.

Несколько слов о переводе. В целом он получился несколько неровным. Обидно, что прекрасно переведенные литературные отрывки, связывающие лоскуты сюжета в единое целое, соседствуют с несогласованностями падежей (а-ля "Civilization"), редкими обрезаниями слов в таблицах и откровенно не переведенными описаниями некоторых строений в одном из городов. И если первое (падежи) - скорее всего результат проявления богатства русского языка на фоне бедности английского, то второе и третье - явный недосмотр переводчиков. И ладно бы это проявлялось где-то к средине-концу игры, куда доберется не каждый рецензент. Но ведь уже на первой карте первой кампании "КА" мы сталкиваемся с подобными недоделками! Хорошо, многие из нас уже научились вникать в иноязычные вкрапления (потому как они не редкость в пиратских переводах) - спасает базовая школьная программа английского языка да словарь под рукой. А как поймет игрок, которому в школе достался французский или немецкий, что ему даст постройка, к примеру, Upg. Magic Lantern? Хотя, говорят, настоящие фанаты "Heroes of Might and Magic" играют только на языке оригинала. Впрочем, разговор шел о другом.

Резюме. "Клинок Армагеддона" рассчитан прежде всего на многочисленных поклонников знаменитой серии. И в основном, конечно, на того, кто по тем или иным причинам не купил в свое время пиратский перевод. И для них у меня есть хорошая новость. Из 3DO наконец-то прислали российским партнерам набор инструментов для собственного изготовления патчей - а значит, без своевременной техподдержки покупатели не останутся.

Оформитель, 21 декабря 2000 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (1)
- Комментарии читателей относительно данной игры (6)


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из локализации

Герои
Увеличенная копия












<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".