ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
раззубатычино лизаблюдскеми булыжнеками      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОФИСЬЕЛЬ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 >> Чернокнижник
Основная информация об игре
Оригинальное названиеDispel (обзор на AG)
РазработчикE2 Soft
ИздательРуссобит-М
Официальный локализаторРуссобит-М
Кол-во дисков1
ЖанрRPG
Системные требованияP-300, 64 Mb
РекомендуетсяP2-300, 64 Mb
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере741 Mb

Еще один несостоявшийся Diablo-киллер, задержавшийся в пути лет эдак на пять. И снова с Дальнего Востока. Похоже, в корейских (или китайских?) девелоперских конторах жизнь замерла на определенной отметке, и дальше - ни-ни. Как бы то ни было, встречайте - "Чернокнижник".

Пару слов о сюжете. Три государства - Аэш, Шерег и Ямм. Власть захватил злобный глава католической церкви. "На вас возложена трудная миссия: противостоять нечистым силам, сеющим страх и хаос в этих государствах. Воистину, эта сложная задача под силу далеко не каждому простому смертному. Но вы не тот человек, который может пересидеть очередную осаду родной деревни гоблинами в погребе, или, завидев страшное чудовище, в ужасе убегать. В вас течет благородная кровь отца, который в молодости был отважным героем. Только вы можете пройти все испытания и усмирить зло, вернув мир и покой простым жителям".

Забавно играть в игру на католическую тему (вон, даже главный злодей - и тот Папа, проживающий в своем фентезийном Ватикане), сделанную людьми, искренне верующими в Будду. Это, наверное, как если бы у нас сочинили грандиозный опус о поклонниках культа Вуду. Ладно, Бог с ним, с сюжетом, скажу только, что скрипт-райтер явно черпал вдохновение в играх для геймбоя - настолько бездарные в "Чернокнижнике" диалоги. Если взглянуть на них чуть внимательнее, то можно обнаружить, что поступки героев лишены всякой мотивации. Но это, скорее всего, беда первоисточника, а не локализованной версии. И по уму, чтобы игра захватывала от и до, в ней нужно было бы переписать весь сценарий.

Хуже другое - в официальной локализации время от времени встречаются откровенные грамматические ошибки и опечатки (Главный герой: "Я путешественную, девочка..."; Ходжи Руна, дровосек: "...мы можем поклоняться лишь немногим Богам, названных папским престолом."), встреченные персонажи забывают свое имя (Сесчу, торговец: "Я Селсуту, торгую лечебной грязью из Таму..."), а в одном случае NPC-женщина даже сменила пол (Лира, служанка: "...Я переехал сюда у устроился здесь работать по настоянию родителей..."). Один раз мне даже встретился диалог, второй вариант ответа на который практически полностью исчез за нижней границей таблицы (прокрутки в игре нет). А еще нередки случаи переименования одного и того же предмета в ходе одного диалога. Вот, скажем, нашел я девушку, которую меня просил отыскать правитель, и она дала мне "план папского двора". Искал я его в инвентаре, искал, да так и не нашел. Ан нет, оказалось, что это пропуск в тамошний Ватикан. Вот и верь после этого людям! Куда смотрели редакторы и бета-тестеры? К счастью, встречаются такие ошибки не в каждом диалоге, но все же изредка попадаются.

А звук мне понравился. Хорошо, грамотно, где-то даже с чувством. В общем, моменту соответствует. Вот если бы только не эти длинные, ничем не обоснованные паузы между предложениями во вступительном слайд-шоу... Еще мне понравился дневник главного героя - коротенько, по существу и действительно стилизовано под дневник, коему наше игровое "я" доверяет свои самые сильные переживания. И наконец, такая немаловажная вещь как мануал. Он записан на диске в doc-формате и доступен каждому.

В целом можно сказать, что поиграв какое-то время начинаешь втягиваться в игру, но хитом она скорее всего никогда не станет. Да и перевод ее, если честно, весьма неровный - по моей шкале где-то между тройкой и четверкой (ибо лицензия!). Впрочем, "Чернокнижник" вполне может понравиться тем, кто без ума от корейских RPG и никогда не играл в Diablo2, тем более что стОит он несколько дешевле.

Оформитель, 28 июля 2001 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (20)
- Комментарии читателей относительно данной игры (8)


Озвучка из локализации (формат MP3/32Kbps, архивы ZIP) | Помощь
Отрывок вступительного слайд-шоу  178 Kb, 44 сек

Обложка CD-BOX'аСкриншоты из локализации

Чернокнижник
Увеличенная копия
















<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".