ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
смаделировано ниугамоными генацвалями      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОФИСЬЕЛЬ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 >> Большие Гонки
Основная информация об игре
Оригинальное названиеToon Car (обзор на AG)
РазработчикRevistronic
ИздательНовый Диск
Официальный локализаторSnowball Interactive
Кол-во дисков1
ЖанрRacing, Arcade
Системные требованияP2-333, 32 Mb, 3D
РекомендуетсяP2-450, 64 Mb, 3D
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере

"Игрушечные гонки", разработанные около двух лет назад и не так давно изданные у нас в России, выросли из коротких штанишек и теперь называются "Большими...". В сущности, это наполненный современными техническими наворотами ремейк старой игры, ибо у гонок не бывает продолжений.

"Большие гонки!" стали красивее, быстрее и сложнее. Да, теперь малышу придется приложить гораздо больше усилий, чтобы добраться к финишу первым. А если принять во внимание квалификационные заезды, на которых присваивается очередная категория прав... Впрочем, эта игра должна понравиться не только детям, но и взрослым, желающим оттянуться после тяжелого дня - ведь помимо простого "гоняния" можно еще творить пакости конкурентам. И пусть их перечень не велик, но людям с фантазией есть где развернуться. Как вам, скажем, интеллектуальная самонаводящаяся ракета "На лидера"? Причем, стоит за мгновение до взрыва пропустить кого-нибудь вперед - и ты снова первый! : ) А в цифрах все перечисленное выглядит так: 9 трасс, 10 машин, 15 гонщиков, 4 категории прав и 9 разных бонусов, помогающих выжить в чемпионате. Но, конечно, самый интересный режим игры - мультиплеер. Можно играть вдвоем на одной машине, с друзьями по локальной сети либо через Интернет. Ведь куда интереснее соревноваться с живыми людьми, нежели с виртуальными противниками!

С точки зрения локализации эта игра почти безгрешна. В ней все по-русски: перерисованы даже внутриигровые транспаранты. Удачно подобран диктор, озвучивающий комментатора, удачно переведены его шутки. Даже слова в меню результатов гонки вовсе не обрезаются, а лишь плавно перетекают при проскроливании экрана, появляясь из нижнего правого угла экрана и исчезая в левом верхнем (скриншот 12). А слово "почти" появилось в обзоре не случайно. Вот кто мне ответит, зачем нужно было изменять имена героев в русской версии? Неужели эскимос Кукулын звучит более по-русски, чем Нанук? А с чего это борец сумо Хигаси Тарумба переименовался в Шого? Кто такой этот Селиванов, посещающий уже не первую локализацию от "Snowball.ru"? Но если в прошлый раз все было более-менее понятно ("Горький-17", плохие русские усилиями переводчиков превратились в хороших), то сейчас я просто теряюсь в догадках, какая такая политкорректность заставила локализаторов изменить имена? Кстати, правда, это и не детская шутка, но в оригинале чернокожая модель Иман Пантера (в русской версии почему-то ставшая Ирмой) - это прозрачный намек на жену Дэвида Боуи. И, наконец, главная фишка: Фенимор Филмор превратился в Джона Веста! Все эти переименования на пустом месте очень похожи на плохой КВН (либо работу недопереводчиков из пиратской конторы "Дядюшка Рисеч", страдающих излишней креативностью). Впрочем, справедливости ради, стоит отметить, что впечатление они не портят. А те, кто не сталкивался с оригиналом, вообще ничего не заметят. Тем не менее, на балл ниже. Ибо нефиг.

В два слова. Хорошие детские гонки с хорошим переводом по хорошей цене.. Позабавят и ребенка и взрослого. Оформитель настоятельно рекомендует.

Оформитель, 08 августа 2001 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (1)
- Комментарии читателей относительно данной игры (12)


Озвучка из локализации (формат MP3/32Kbps, архивы ZIP) | Помощь
Непереводимая игра слов...  19 Kb, 4 сек
Разъяснение сути заездов  46 Kb, 11 сек
О-е-ей, какой провал!..  17 Kb, 4 сек
 ,
...В эфире комментатор Селиванов!  25 Kb, 6 сек

Обложка CD-BOX'аСкриншоты из локализации

Большие
Увеличенная копия














<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".