ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
абслушано дурацкеми прибалдоями      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОФИСЬЕЛЬ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 >> Пророк и Убийца 2: Тайна Аламута
Основная информация об игре
Оригинальное названиеLegend of the Prophet and the Assasin 2: Secret of Alamut (обзор на AG)
РазработчикArxel Tribe
ИздательCryo Interactive
Официальный локализаторNival
Кол-во дисков2
ЖанрAdventure
Системные требованияP200, 32 Mb
РекомендуетсяР2-266, 64 Mb
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере180 Mb

Рассказывать о Ниваловских переводах - занятие, прямо скажем, скучное. Эта компания настолько добросовестно подходит к вопросу локализации игр, что напрочь отбивает хлеб у вашего корреспондента и ему подобных критиков. Нет ни, понимаешь, привнесенных в чужой код "домашних" программных глюков, ни позорных переводческих ляпов, ни бессвязно лопочущих "актеров" озвучания, присущих флибустьерской гвардии. "Пророк и убийца 2" - еще одно тому доказательство. После двух вечеров, один из которых был проведен в компании с европейской версией, а второй - с русской, следует признать, что ощущения от обоих вариантов практически равнозначны. Красивые литературные диалоги, написанные сценаристами Arxel Tribe, сохранили бОльшую часть очарования благодаря грамотной работе переводчика. Ошибки настолько редки и невзрачны, что совершенно не портят общего впечатления. Субтитры, начиная от шрифтов и заканчивая текстом, сделаны на твердую "пятерку". Озвучка хороша, хотя голосу Танкреда де Нерака, на мой сугубо личный взгляд, чуточку не хватает выразительности, плюс наличествует один весьма занятный момент. В оригинальной игре закадровый авторский текст, принадлежащий одному из персонажей "Пророка" - поэту Киоту (главный герой знакомится с ним еще в финале первой части), читается бодрым, с язвительными оттенками, голосом. Как раз тут Ниваловцы то ли, что называется, "не просекли фишкУ", то ли решили соригинальничать, но в локализованном варианте закадровой озвучки молодой поэт Киот заговорил, словно восьмидесятилетний старец. А вот "в кадре" Киот вещает все тем же бодрым мальчишеским голосом (как нельзя лучше соответствующим его экстравагантной внешности). Странные метаморфозы, правда? К счастью, с остальными действующими лицами "Пророка" подобные казусы не случаются.

Легкое удивление вызывает и не вполне адекватная перерисовка текстов, изображенных на страницах листающейся по ходу повествования книги. Если в оригинале английские буквы аккуратно заплетены в стильную псевдоарабскую вязь, то в русской версии их место занимает порядком опостылевший шрифт Zapf Chance. Может быть, все-таки стоило чуточку постараться, а, товарищи художники? Впрочем, означенное уже принадлежит к области придирок. Русский "Пророк-2" практически безупречен. Такой уровень мастерства пиратам даже и не снился...

P.S. Душа критика алкает кровавых жертв, требуя оттоптаться на сопроводительном тексте игры, что напечатан на обратной стороне "джевела". Фразе насчет "синхронизации движений губ" верить решительно нельзя. Ибо этой синхронизации нет в "Пророке" - в 90% случаев герои двигают челюстями абсолютно невпопад. Nival, ясное дело, к причинам глюка отношения не имеет - весь флейм милости прошу слать в Arxel Tribe, но вот упоминать о том, чего нет, все же не следовало бы.

Nomad, 09 августа 2001 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (2)
- Комментарии читателей относительно данной игры (3)


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из локализации

Пророк
Увеличенная копия










<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".