ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
рас&#$чено убогеми вольками      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОФИСЬЕЛЬ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 >> Посланник
Комментарии читателей (добавьте свой)

1. Andrew, 04 сентября 2001 года

Прочитав обзор и пройдя игру не могу не добавить несколько ложек дегтя. 1-я ложка: не смотря на громки вопли компании Nival, что с выпуском игры они тормозят из-за того что отлавливают баги вместе с разработчиками (и не смотря на v1.22) я попал-таки в "не проходимое" место после того как парализуем Ripper'a и благополучно оставляем колонию без всех злых дядек (как белых так и серых) нам и самим нужно бы свалить, но не тут, то было если вы увлекшись разговорами с главными заговорщиками забудете о простых смертных, то будете вознаграждены тупиком (Рита Мэйден колдунья так никогда и не расшифрует что же написала в дневнике её предшественница). Между прочим когда я по новой проходил этот момент (пришлось решать аж 3 пятнашечные задачи) я забыл поиздеваться (читай поговорить) над женой Пейджера (как зовут уже забыл) (когда она сидит в ошейнике и уже пошли секунды можно уточнить может ошейник и невключили вовсе (так просто смеха ради)), но эта возможность мне представилась после всех событий включая разгадку паззла из блокнота первой ведьмы на деревне (т.е. в колонии). 2-я ложка в нескольких первых видео-роликах частично отсутствует озвучка (пол видео-ролика переведено голосом пол - субтирами). 3-я (и последняя какую могу вспомнить) это вдруг всплывшие под конец игры (в последнем эпизоде как его называют сами создатели) английские, сначала имена главного героя теперь зовут чисто по аглицки Walker, а серого -Bloom (но только при наведении на них курсора) ну и в самом конце (в последней головоломке) почуму-то по русски называются только цветные кристаллы, а бесцветные так и зовутся Crystal. Так что напрасно г-н Сосо писал свой PS. PS: Хотя может г-ну Камикадзе досталась другая версия??!! PPS: Если мое превое предположение неправильное, то видимо он просто поленился пройти игру до конца, а ограничился только лунными приключениями!!??

Оставьте ваш комментарий относительно данной локализации
Ваше имя:

Ваш e-mail:

Ваша оценка:
Текст комментария (система MAT-OFF включена)

|

Дополнительная информация
- Обзор
- Добавьте найденные вами ошибки, баги и ляпы



<<< Вернуться к обзору

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".