ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
аблучино фуфайчотыми дуроками      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» Lemmings Revolution
Основная информация об игре
Оригинальное названиеLemmings Revolution (обзор на AG)
РазработчикTalonSoft
ИздательPsygnosis
РусефекаторПроцедура 2000
Кол-во дисков ориг./русеф.1/1
ЖанрArcade, Logic
Для перевода использовали..1.0
Системные требованияP200, 32Mb
РекомендуетсяP2-400, 64Mb, 3D
Операционная системаWin98
Хочет на винчестере308 Mb

Лемминги столь же загадочны и непознанны, как и русская душа. Что заставляет их время от времени собираться в стаи и бежать навстречу смерти, а нас - выезжать на рынки и покупать полупереводы, грамотно обозванные "русЕфЕкациями"? Навряд ли кто-то сможет дать единственно правильный ответ. Вероятно, таков высший замысел. Или умысел?..

Итак, что переводить в "Леммингах"? Вступительный мультфильм да разнообразные меню. Констатирую: и то и другое переведено. Правда, голос, которым озвучен вводный ролик, похожий на голос актера, не ахти какой красивый, но, тем не менее, смысл сказанного понять можно. А вот в меню вкрались ошибочки. Как-то: существо, похожее на лемминга с зонтиком в руках, названо альпинистом. Вероятно, я что-то пропустил в мировой моде покорителей вершин. :-) Названия миссий или, скорее, уровней остались на английском языке. Как и фразы "Level Completed", "Level Failed" и "Game Over". Хотя на обложке и написано, что в игре только полный русский перевод, существует возможность поменять язык в надписях и меню. И в английском варианте скалолазы с зонтиками пропадают. То есть они остаются, но названы уже правильно. Правда, мультфильм так и останется русскоязычным.

Впрочем, это все придирки. Каким бы сереньким и средненьким не был перевод "Леммингов", помешать, впрочем, как и помочь играть он не может. Управление в этой игре слишком интуитивно, чтобы его испортить локализацией. Но в этой версии есть баг: невозможно запустить несколько уровней. Игра не находит текстуру и с сообщением об ошибке выбрасывает в Windows. Но эту ошибку можно обойти, просто нужно установить полную версию (308 mb), тогда все работает нормально.

P.S. "Однажды в студеную зимнюю пору На улицу вышел, устав от игры. Гляжу - поднимаются лемминги в гору, Гляжу - опускаются быстро с горы".

Оформитель, 18 мая 2000 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Добавьте найденные вами ошибки, баги и ляпы
- Комментарии читателей относительно данной игры (1)


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

Lemmings
Увеличенная копия







Другие русефекации данной игры
Lemmings Revolution | ^ (Triada)


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".