 | [an error occurred while processing this directive] | | | 
 |  | »» Battliship 2: Отомсти за Цусиму, 2 in 1 | | Основная информация об игре | Оригинальное название | Battleship: Surface Thunder | Разработчик | Meyer/Glass Interactive | Издатель | Hasbro Interactive | Русефекатор | Fargus | Кол-во дисков ориг./русеф. | 1/1 | Жанр | Arcade | Для перевода использовали.. | 1.0 | Системные требования | P233, 32Mb | Рекомендуется | P2-350, 64Mb, 3D | Операционная система | Win95/98 | Хочет на винчестере | 65 Mb |
Мимо тещиного дома я без шуток не хожу:
То ей < beep > в забор просуну,
То ей жопу покажу.
Ну разве можно пройти равнодушным мимо перевода, сделанного незабвенным Жопой (JOPA) aka Sergey Judin?. Работает он с душой, по другому и не скажешь. В Readme обязательно напишет какие-нибудь полезные советы, а также, всё что он думает об игре, её создателях и американцах вообще. И разумеется, непременно положит на диск несколько бонусов. Как всегда, не могу удержаться, чтобы не процитировать его:
Ура!!! Замечательная игра 'Морской бой' стала трехмерной и сетевой!
Системные требования? Предположим, что они у вас подходящие: (Win'95/98+DirectX 7.0a, PII-350, 32Mb, D3D-card ),
но вы не спешите улыбаться и радоваться как майская параша... Ж-D
Птучто сам классический "клеточный" морской бой сделан весьма убого
и если вы хотите играть именно в него, то эта игра "не фонтан".
Америкосы понятия не имеют, что бывают еще и однопалубные корабли,
а пятипалубных у нас не бывает. Словом, "классический" вариант
заточен под аборигенов, которые прутся от игры через COM-порт,
а корабли они никогда раньше не видели.
Далее... Для тех, кто уже совсем было расстроился:
Но есть в этой игре еще и "Аркадный" вариант. Это СУПЕРШТУКА!!!
Трехмерный детский кораблик завоевывает уровень за уровнем,
попутно спасая моряков из спасательных шлюпок.
Врагов... МОРЕ! Кровища... ХЛЕЩЕТ! Адреналина - НЕКУДА ДЕВАТЬ!
"Unreal Tournament"... ВЫДЫХАЕТ!
Вчера у меня в него человек(в играх не новичок) рубился и кричал:
"Бдыы-жжжжжь! Буу-уу-уууххх!". Был, короче, игрой очень доволен!
Особенно суперкислотными Дирижаблями и криком "Ааа-а-алилуйя!"...
Хорошо когда для человека работа - в радость. Тогда и получается у него все отлично. Хотя на самом деле, единственной работой по переводу, которую приходится оценивать, являются задания для того самого аркадного режима. И тут всё безукоризненно, благо текста там всего пару килобайт. Недостатком можно считать то, что JOPA не стал переделывать красивые шрифты главного меню для русского языка, а взял первый попавшийся под руку. Хотя выглядит он тоже неплохо. Вторая ошибочка - в итоговой таблице морского боя в слове "проиграл" отрезана последняя буква. Не подумайте, что я ищу к чему бы придраться, просто игра такая, больше писать не о чем.
Особенно хочется отметить, что варианты игры "Морской бой" SALVO и VOLLEY были переведены не в лоб, иначе получилось бы "Залп" и "Бортовой залп" (так, кстати, и было в версии 7-го Волка). Вместо этого они точно передают смысл: "5 залпов" и "до промаха". Так что русская версия даже стала чуточку лучше, чем английская :)
Ну и о бонусах. На диске имеется недавний аркадный хит "BeachHead" и классические Cannon Fodder и Cannon Fodder 2 (отличные игрушки, жалко у меня звук в них не пошел, SoundBlaster слишком современный).
Neo, 03 октября 2000 года Прочитали? Передайте другу <<< Вернуться на предыдущую страницу
| | |  |