ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
абкурино фуфайчотыми спартсмэнами      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» Star Wars: Episode 1 Battle For Naboo, 2 in 1
Основная информация об игре
Оригинальное названиеStar Wars: Episode 1: Battle For Naboo (обзор на AG)
РазработчикFactor 5
ИздательLucasArts
РусефекаторFargus
Кол-во дисков ориг./русеф.1/1
ЖанрArcade
Для перевода использовали..1.0
Системные требованияP2-266, 32Mb, 3D
РекомендуетсяP2-300, 64Mb, 3D
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере141 Mb

Я совсем не уверен, что содержимое данного диска можно называть русской версией игры. Судите сами: практически постоянно во время выполнения заданий по рации слышны различные переговоры: поступают новые указания, напарники обмениваются фразами и, как ни прискорбно, происходит все это на английском языке. Никаких титров в этот момент разумеется не отображается, так как игрушка портирована с приставки, а приставки как-то не очень дружат с показом текста на экране из-за их низкого разрешения. В результате игра очень многое теряет для тех кто не понимает английского, сюжет ведь мимо проходит: все-таки интересно было бы не просто летать и стрелять, но еще и знать по кому стреляешь, зачем стреляешь и что вообще, чёрт возьми, тут происходит? В любом случае, максимальная оценка такого перевода - 2 балла.

Пираты удосужились перевести только текстовую часть: меню, брифинги и знаменитую дорожку из медленно уплывающих в звездную даль слов описывающих сюжет игры. И несмотря на то, что во всех этих текстах ошибок нет, этого явно недостаточно чтобы всерьез оценивать качество перевода. Главное меню состоит всего из трех пунктов, брифинги - это два-три несложных предложения, и плюс к тому, при нажатии клавиши Esc можно почитать информацию о текущих целях - еще одна или две строчки текста. Вот собственно и всё то, чего коснулась рука переводчика. На основном дисплее игры на всем протяжении игры никаких надписей не появляется, только постоянно звучит закадровый голос, поэтому, начав миссию, отличить "русскую" и английскую версии игр уже невозможно. Кстати об английской версии - она на диске есть, выбор языка делается перед установкой, причем используется оригинальный ЛукасАрт'овский инсталлятор на английском. А какую из этих двух версий выберете вы - без разницы, все равно игрокам, нуждающимся в русских версиях игр, этот диск я не советую.

Sith Lord, 20 марта 2001 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Добавьте найденные вами ошибки, баги и ляпы
- Прокомментируйте данную игру


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

Star
Увеличенная копия







Другие русефекации данной игры
Star Wars: Battle For Naboo, Platinum | ^ (7 Wolf)
Star Wars: Episode 1: Битва за Набу | ^ (Triada)
Star Wars: Episode 1: Battle For Naboo | ^ (RUS)


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".