ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
распито серыми генацвалями      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» Anachronox, Platinum, 2CD
Основная информация об игре
Оригинальное названиеAnachronox (обзор на AG)
РазработчикION Storm
ИздательEidos Interactive
Русефекатор7 Wolf
Кол-во дисков ориг./русеф.2/2
ЖанрRPG
Для перевода использовали..1.01
Системные требованияP2-266, 64Mb
РекомендуетсяP3-500, 128Mb, 3D acc.
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере1.45 Gb

После фаргусовской локализации Anachronox, которую иначе как провалом и не назовешь (три патча!), все внимание игроманов было приковано к конкурирующим фирмам, в особенности к 7 Волку. И Волк, по всей видимости, намотав на ус все проколы конкурентов, преподал Anachronox в надлежащей обертке, на которой четко виднелась надпись "На игру установлены все фирменные патчи" - ну, в смысле, про глюки можете забыть. Во всяком случае, так полагали Волки. Но на деле вышло иначе.

В последнее время у подавляющего большинства локализации прослеживается отчетливая тенденция радовать с первых минут и примерно к середине игры здорово огорчать. Согласно данному правилу, главное меню игры было русифицировано достаточно грамотно. По крайней мере, шрифт, простейший анахроноксовский шрифт, с которым у Фаргуса поначалу возникли серьезные проблемы, подобран достаточно точно. Переведено все понятно. Уже знакомая картина - повальное отсутствие запятых. Также у Волков возникли проблемы со использованием русских и английских шрифтов одновременно, из-за чего Enter превратился в "Утеук", Space - в "Ызфсу"; ну, а дальше вы и сами можете догадаться. Но, в целом, за главное меню можно было поставить "троечку".

В самой игре, по сравнению с главным меню, почти ничего не изменилось: шрифт все такой же правильный, многие английские названия написаны русскими буквами. Догадайтесь, как в игре зовут Бутса? Правильно - Ищщеы, "Слай Ищщеы". И все в том же духе.

То, что внутриигровой перевод осуществлялся чистапацанами, не вызывает никакого сомнения. В тексте довольно часто встречаются слова типа "бабки", "мужик", "кобель", "шишка", "придурок", "браток" и словосочетания вроде "напейтесь в зюзю". Невооруженным взглядом заметно вмешательство стилуса. Вот пример: "Хотите сыграть Вас в казино", Фонтанная Спираль называется "Спиральный Фонтан". Этот список можно продолжать дальше, но не вижу в этом смысла. Знаете, как звучит в игре слово Anachronox? Анахранокс! Грамотность тоже не порадовала. Ярчайший пример тому - словосочетание "В КирпичЯх", написанное через букву "я".

Правда, все вышеперечисленное я рассказывал, только дабы поразвлечь вас. Вот и обещанный сюрприз. Думаю, вы еще не успели забыть историю с версией 1.00 от Фаргуса. Там не было портретов героев в меню персонажей. Нет их и в волковской версии. И зачем, простите, локализаторы писали, что на игру установлены все фирменные патчи? Один-то патч на игру точно установлен. Перед нами версия 1.01. Однако в ней у Фаргуса этот баг был уже исправлен. В общем, если кто не читал обзор фаргусовской локализации, скажу, что игра непроходима. Точка.

P.S. Кстати, в волковской версии точно так же, как и фаргусовской, пистолет Слая не производит электрический залп. Уж не заговор ли это?

P.P.S. Даже не пробуйте ставить английскую версию с того же диска - все равно ничего не выйдет. Волчий капкан, не иначе.

Leech, 26 августа 2001 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (9)
- Комментарии читателей относительно данной игры (16)


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

Anachronox,
Увеличенная копия







Другие русефекации данной игры
Anachronox, 2 in 1 | ^ (Fargus)
Anachronox, 2 in 1, 2 CD, патч 1.10 | ^ (Fargus)
Anachronox, 2 в 1 | ^ (Процедура 2000)


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".