ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
автаматизиравано фуфайчотыми ламерами      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» F.A. Premier League Manager 2002
Основная информация об игре
Оригинальное названиеF.A. Premier League Manager 2002 (обзор на AG)
РазработчикEA Sports
ИздательEA Sports
РусефекаторПроцедура 2000
Кол-во дисков ориг./русеф.1/1
ЖанрSport
Для перевода использовали..1.0
Системные требованияP2-266, 64Mb
РекомендуетсяP2-350, 128Mb
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере578 Mb

Вот и наступила осень. Пришла пора, когда со всех сторон сыплются не только пожелтевшие листья, но и спортивные симуляторы с менеджерами. Пред нами первая ласточка – FA Premier League Manager 2002. Уже несколько контор выпустили свой перевод этого менеджера, но ко мне в руки попала версия от Процедуры 2000. Пройдемте в операционную…

Что нам нужно от перевода спортивной игры? Чтоб не переводили имена и фамилии игроков (либо переводили НОРМАЛЬНО), чтоб не трогали комментатора и чтоб достойно перевели остальной текст (ну, это относится ко всем играм). Первые два условия здесь выполнены, а вот с третьим проблемы. Первое, что бросается в глаза – это странный шрифт. Для начала, он кривой. В прямом смысле. Знаете, у новоявленных интернетчиков, просиживающих время в чатах, популярна вОт ТаКаЯ мАнеРа пИсЬмА, здесь текст предстает перед нами примерно в таком же виде. Читать это очень неудобно и глаза устают довольно быстро. К тому же, размер шрифта явно отличается от оригинального, из-за чего слова и фразы постоянно вылезают за отпущенные им на экране рамки. Доходит до того, что обрезаются большие куски больших же фраз. Это Очень Сильно мешает понять некоторые моменты. И это не все! Никуда без дежурных ошибок «а-ля Стилус». «Нажмите левый клик», может все-таки «нажмите левую кнопку мыши»? «Отбыть один матч дисквалификацию» - это в порядке вещей, а вот «месячные награды» меня порадовали :) Не те ли это «награды», что каждый месяц «вручаются» женщинам?... Таких ляпов сотни, в большинстве они связаны со спортивной терминологией, что, пожалуй, неудивительно. Процедурщикам очень повезло, что в игре нет речевой озвучки, иначе, уверен, они бы споткнулись и на ней.

Меню переведены, в общем, пристойно. «Молодеж», конечно, можно было бы написать и с мягким знаком, но пусть будет хотя бы так. А вот с позициями, заминаемыми игроками на поле, не все понятно. А конкретнее, почему часть позиций обозначена русскими буквами, а часть – английскими. Например, рядом друг с другом расположились GK, ПП, CD и ЛП. Это странно. Еще один момент. Левый/правый защитник и полузащитник обозначены одинаково – ЛП и ПП. Это вызывает определенную неразбериху в расстановке.

И, наконец, к матчу. Если его смотреть полностью, то особо большого количества текста вы не увидите, а вот если выбрать «Быстрый Просмотр» с комментариями, то веселье обеспеченно. Комментарии по ходу игры выскакивают и исчезают очень быстро, поэтому прочесть их удается не всегда. Зато когда удается… В первом же матче мой игрок порадовал тем, что «имел время и место». Такие пристрастия меня насторожили, и я решил его заменить. Потом выяснилось, что один из моих игроков «ниже мяча». Его я тоже заменил, – зачем мне такой карлик на поле? А вот нападающего, который «порезал оборону», я оставил – хороший он, наверное, человек.

С окончанием матча для меня закончилась и русская версия игры, я просто не смог больше испытывать свою нервную систему. Отныне, играю исключительно в английскую версию. И хотя в игре меня уверили, что «с нетерпением ждут начать со мной работать», я испытываю прямо противоположные чувства.

Artik, 26 сентября 2001 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (12)
- Комментарии читателей относительно данной игры (6)


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

F.A.
Увеличенная копия









Другие русефекации данной игры
F.A. Premier League Manager 2002 | ^ (7 Wolf)
F.A. Premier League Manager 2002 | ^ (Triada)
F.A. Premier League Manager 2002 | ^ (Fargus)


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".