ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
нашпеговано заспертоваными спартсмэнами      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» Dungeon Siege
Основная информация об игре
Оригинальное названиеDungeon Siege (обзор на AG)
РазработчикGas Powered Games
ИздательMicrosoft
РусефекаторRUS
Кол-во дисков ориг./русеф.2/2
ЖанрRPG
Для перевода использовали..1.0
Системные требованияP2-350, 128Mb, 3D acc.
РекомендуетсяP3-750, 256Mb, 3D acc.
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере1.82 Gb

Давайте сегодня сразу с места в карьер - без всяких вступлений. Сразу о багах.

По меньшей мере, удивление вызывает то, что названия всех навыков переведены только в таблице статистики персонажа. В сообщениях же, появляющихся по ходу игры, скиллы оставлены на английском. Таким образом, постоянно приходится любоваться сообщениями, вроде "Kiar достиг 6-ого уровня в Melee". Человеку, знающему английский или опытному по части игр, это проблем, конечно же, не доставит. Но вот новичкам будет гораздо сложнее ориентироваться. Среди названий все тех же навыков ошибок, похоже, нет. Разве что боевая магия периодически называется военной.

Что касается извечной беды переводов РПГ - названий оружия - то здесь все более или менее пристойно. Но несколько багов все же есть: скажем, трезубец (вилы, если хотите) назван "камертоном". Некое подобие рубахи зовется мешком с прахом. Тоже интересно. Также в наименованиях вооружения присутствует масса опечаток. "Импорченная кожа" (кожаная броня здесь так называется) и "Металлческий щит" - это еще не самое страшное.

Опечаток, конечно, не только в названиях предметов много. Навык "рукопашный пой" и вкладка в магазине "орущие" ("оружие", должно быть, тут и не сразу догадаешься) - это уже поинтересней "импорченной кожи".

Текст, произносимый персонажами, как и в большинстве переводов, красотой и безошибочностью не блещет. Частенько отсутствуют запятые и прочие знаки препинания. Короче, в качестве пособия по русскому языку не порекомендую :-)

Одна девушка по имени Аланна Блесстон примечательна тем, что путает свой пол. "Я пытался добраться до берега..." - приветствует она команду ваших персонажей. А вообще, кто знает, может и не девушка это вовсе, а мужчина... Поди пойми их, таинственных обитателей таинственных миров.

Что касается названий монстров, то запомнилось только одно, зато какое! Плюющийся огнем шар на ножках называется...ректором! Да уж, наверное, не повезло с учебой одному из переводчиков. Или юмор такой своеобразный. Каждый студент ведь своего сразу же добрым словом вспомнит.

Но самое главное я, как всегда, приберег напоследок. Если уж вы соберетесь купить эту версию игры, учтите, что заполучить в команду хорошего мага вам не удастся. Дело все в том, что магические скиллы попросту не качаются. Кидай файрболы - не кидай, а толку ноль. Интересно, что судя по рассказам на форумах, точно такой же баг присутствует чуть ли не во всех других русификациях этой игры.

Звук, конечно, не переведен. Но значения это особого не имеет. Вообще, из-за последнего бага значения уже не имеет ничто. С такой серьезной ошибкой играть становится как минимум вдвое менее интересно. Кстати говоря, в английской версии, которая лежит тут же, на этих двух дисках, все нормально. Но мы то с вами не её обсуждаем. 1

Kiar, 17 апреля 2002 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (6)
- Комментарии читателей относительно данной игры (15)


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

Dungeon
Увеличенная копия











Другие русефекации данной игры
Dungeon Siege | ^ (7 Wolf)


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".