ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
зогроблено зилеными булыжнеками      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» Tony Hawk's Pro Skater 3
Основная информация об игре
Оригинальное названиеTony Hawk's Pro Skater 3 (обзор на AG)
РазработчикGearBox
ИздательActivision
Русефекатор8Bit
Кол-во дисков ориг./русеф.1/1
ЖанрSport
Для перевода использовали..1.0
Системные требованияP2-450, 64Mb, 3D acc.
РекомендуетсяP3-700, 128Mb, 3D acc.
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере660 Mb

Перевести симулятор скейтборда на самом деле не так и просто, как может показаться неискушенному пользователю. Да, это, конечно, не РПГ, где объем текста измеряется мегабайтами. Здесь его значительно меньше. Но ни один симулятор - и скейтборд-сим не исключение - не обходится без терминов. Конечно, вы уже догадались - русификаторы перепутали все, что можно. Впрочем, не привыкать.

Я никогда не считал себя знатоком таких видов спорта. Однако кик-флип от олли отличить могу (представляю, как фанаты скейтинга сейчас усмехнулись...). Судя по всему, игру переводили несколько человек. Причем сравнить и сопоставить результаты их работы никто не удосужился. Kick-flip - своеобразный переворот доски в прыжке - иногда именутся "кик-флипом", а иногда - "кик-ударом". Что любопытно, озвучивавший игру актер называет его "как-флипом". Та же самая участь постигла grind. "Гринд", "грайнд"...как только его не называют. Manual тоже чем только не стал. Причем в туториале не редки ситуации, когда в титрах написан один вариант, а актер произносит другой.

Да-да, в игре переведена озвучка. И это, пожалуй, единственное достоинство этой русификации. По поводу голоса актера могу сказать только одно: спайдермен вернулся! Тот самый человек, который так самоотверженно озвучил Человека-паука в версии от Седьмого волка (бывший штатный актер из Вебколла) теперь рассказывает начинающим скейтерам, чем олли отличается от нолли.

Сразу же в глаза бросается интересная работа со шрифтами. Надписи, наподобие "Жood one", "THPЫ3", "ГLIPTRICKS" и т.д. появляются то тут, то там. Как видите, даже не весь текст переведен. А уж о качественном переводе речи идти не может. Варианты ответа "Да" и "Ио", присутствующие чуть ли не в каждом втором диалоговом окне, вообще заставляют задуматься: а потрудились ли переводчики проверить игру? Или прямо сразу - собрали и на печать? Похоже, что все-таки второй вариант. Что интересно, в мешанине из русских и английских букв все же получается уловить закономерность. Одни и те же буквы заменены на одни и те же. Скажем, "S" превратилось в "Ы".

Иногда встречаются и банальные орфографические ошибки. Слово "худышка" через букву "ж" закончивший школу человек напишет редко. Однако, судя по всему, переводчик не обременял себя изучением русского языка. Просто противно видеть ошибки, которые может сделать разве что ученик пятого класса.

Что мы имеем в итоге? Игра переведена не полностью. В том, что все же попало под горячую руку переводчиков, ошибок пруд пруди: английские буквы в русских словах и наоборот, орфографические ошибки. Совершенно отвратительно переведены термины – разобраться в игре, если не знаком со скейтбордингом, не получится ни за что. Кстати, текст периодически не умещается, но это не критично - капля в море. Единственное достоинство - кое-какая озвучка. Так что итоговая оценка все-таки не единица, а двойка. Но покупать не советую в любом случае.

Kiar, 14 мая 2002 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (22)
- Комментарии читателей относительно данной игры (4)


Озвучка из русефекации (формат MP3/32Kbps, архивы ZIP) | Помощь
Про как-флип  107 Kb, 26 сек
"Хочешь подсказок?"  20 Kb, 5 сек

Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

Tony
Увеличенная копия













Другие русефекации данной игры


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".