ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
раскавыряно ниугамоными пришиблоидами      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» StarLancer, +bonus: ав
Основная информация об игре
Оригинальное названиеStarLancer (обзор на AG)
РазработчикDigital Anvil
ИздательMicrosoft
РусефекаторПроцедура 2000
Кол-во дисков ориг./русеф.2/2
ЖанрSimulator
Для перевода использовали..final
Системные требованияP200, 32Mb
РекомендуетсяP2-300, 64Mb, 3D
Операционная системаWin98
Хочет на винчестере310 Mb

WebColl оказался единственным из всех русефекаторов, выпустившим свой Starlancer на двух компакт-дисках - на стольких же, что и оригинал игры. Что не удивительно, эта команда всегда отличалась таким подходом. Даже инсталлятор оставлен Майкрософтовским, а выбор языка осуществляется уже потом, с помощью небольшого меню, выскакивающего перед каждым запуском. Можно было ожидать столь же трепетного отношения и к самому переводу игры, но нет, эта версия оказалось не то, что самой худшей, даже возможность нормально пройти её вызывает сильные сомнения.

Началось все со смешного: после хорошо переведенного вступительного ролика (что также, очень характерно для WebColl) попадаем в свою каюту и... вместо командира Марии Энрикез с экрана монитора нас приветствует какой-то неизвестный мужчина, представившийся просто командиром. Точнее сказать, приветствует он не с экрана, а только из динамиков, так как на мониторе в этот момент изображается некая статичная картинка (в оригинале там была разговаривающая Мария). У русефекаторов явно были какие-то проблемы с женской озвучкой, поэтому они пошли даже на подделку изображения. Вот только странно это, так как видеороликах женский голос есть.

Идем дальше, в комнату для брифинга, по пути замечая странную надпись "ожидание очистка". А вот и она - командор Энрикез. Садимся в кресло и приготавливаемся слушать. Она поднимает глаза, окидывает взглядом собравшихся, уже открывает рот, собираясь что-то сказать... и опять утыкается взором в бумаги. Брифинг как бы закончен, потому что в этот момент оживает меню выбора корабля и, что самое странное, в нем озвучка есть!

Проверил все миссии, благо сэйвы имеются, - ни в одной брифинг не работает. Видимо в последний момент с озвучкой возникли непредвиденные проблемы, и она была полностью убрана (может, по ошибке перевели мужским голосом, а потом поняли, как смешно это выглядит). Можно ли пройти всю игру без брифинга - не знаю, не пробовал. Наверное, только удовольствия от этого получишь гораздо меньше.

Тем более что прохождению русефекаторы будут продолжать всячески мешать. Какой черт их дернул использовать такой шрифт? Квадратный, жирный - таким только плакаты пишут. Поэтому слова стремятся налезть друг на друга, а в меню коммуникаций текст плохо читаем.

Что-то напортили в "разборах полетов", в итоге после завершения 16-й, 17-й и 20-й миссий текст везде одинаков: поздравляют с первым удачным вылетом (это из первого задания). Буду вечно молодым...

Ну и финальный аккорд: настройка управления. Afterburner это теперь "Форсунки". А как вы думаете, что такое "Тумблер Ослепительной вспышки"? Нет, в Starlancer ничего ослепляющего, это включение огня вслепую. Далее. "Экран статуса крыльев" - никаких крыльев у космических истребителей нет, "энергошаров" тоже.

Жаль, что соблазнительная двухдисковая версия оказалась таким отстоем. Даже дважды отстоем, если смотреть на цену. А "бонусная" английская версия, обещанная на обложке диска, мало отличается от основной: озвучка везде русская, брифинги также отсутствуют.

Neo, 25 мая 2000 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (1)
- Комментарии читателей относительно данной игры (1)


Озвучка из русефекации (формат MP3/32Kbps, архивы ZIP) | Помощь
Некий мужик вместо Марии, а потом и она сама  171 Kb, 42 сек
Переговоры во время боя  222 Kb, 55 сек
Озвучка видеоролика  257 Kb, 64 сек

Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

StarLancer,
Увеличенная копия







Другие русефекации данной игры
StarLancer | ^ (7 Wolf)
StarLancer | ^ (Triada)
StarLancer, Platinum, 2в1 | ^ (7 Wolf)


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".