ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
ваучеризиравано ахамевшыми прибалдоями      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» MechWarrior 4: Vengeance, Platinum, РиАВ
Основная информация об игре
Оригинальное названиеMechWarrior 4: Vengeance (обзор на AG)
РазработчикFASA Interactive
ИздательMicrosoft
Русефекатор7 Wolf
Кол-во дисков ориг./русеф.2/2
ЖанрSimulator
Для перевода использовали..1.0
Системные требованияP2-300, 64Mb, 3D
РекомендуетсяP3-600, 128Mb, 3D
Операционная системаWin9x
Хочет на винчестере1 Gb

Совсем не удивительно, что эта локализация не отличается особым качеством. Перевод сделан не на совесть, а на скорость. В результате мы имеем полуфабрикат, в котором полностью отсутствует озвучка, а текст переведён не до конца. А ведь в Mechwarrior: Vengeance звук не менее важен, чем текст. Именно речью здесь передаётся 80% не только интересной, но также нужной и важной информации. Возьмем, к примеру, брифинги. В игре они присутствуют как в виде звука, так и в виде текста. Текст то переведен, но в нём вы увидите разве что "уничтожь радарную станцию, пока не пришло подкрепление", в то время как в "речевом" брифинге вам подробно расскажут не только о том, что нужно сделать, но и подскажут, сколько врагов вас ждёт, какое лучше выбрать оружие, с какой стороны подобраться к цели и ещё кучу нужной информации.

Видеоролики, скриптовые вставки и радио переговоры русификаторы не стали переводить даже титрами. И вообще, единственная доля озвучки, которая переведена - режим обучения, но и там этот перевод представлен просто титрами. В самой игре титры были попросту не предусмотрены создателями из FASA Interactive.

Теперь о переводе текста. Выполнен он не очень хорошо. Тут есть ошибки, опечатки и просто непереведённые куски: названия ваших мехов, их расцветки, видов оружия. Главная часть текста (брифинги и МехЦент) переведена, но с ошибками, причем такими, которые только пятиклассники делают. Например, мы можем увидеть такое предложение: "Утилизация меха, чем полоса длиньше, тем лучше" или "Сила брони меха, чем полоса длиньше, тем лучше". Ладно, с "длиньше" можно смириться, "сила брони" звучит весьма коряво, но "утилизация меха" вообще не в какие ворота не лезет. Характеристику оружия "heat", не долго думая, перевели как "жара". И не догадаетесь, что "heat" - показатель нагрева оружия при выстреле. Или возьмём перевод юнитов врага. Как вы думаете перевели "Rocket Turret"? Да очень просто "Ракетная Туррет". Также здесь можно встретить страшне животное под названием "Туррет Калиопе".

Текстовые задания, которые вы получаете по ходу выполнения миссии, переведены тоже с ошибками и из-за этого иногда приходится проходить миссию методом научного тыка. В довершении ко всем прелестям этой версии можно добавить, что вместо родного инсталлятора пираты вставили свой собственный, в котором нельзя выбрать тип установки (кстати, во время родной инсталляции мы могли почитать хронологий событий предшествующих четвёртому меху, а также объяснение из-за чего собственно началась заваруха). Так что придётся раскошелиться на1 гигабайт дискового пространства.

Итог. Полное отсутствие перевода озвучки, делает игру не только излишне сложной, но и не такой интересной. Ведь если не знать сюжетной линии, которая развивается в видеороликах, игра превращается из продолжения великого MechWarrior в обыкновенный 3d шутер. Ну а завершает картину довольно посредственный перевод текста. Оценка два бала.

Brother Artemius, 06 декабря 2000 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (6)
- Комментарии читателей относительно данной игры (1)


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

MechWarrior
Увеличенная копия











Другие русефекации данной игры
MechWarrior 4: Vengeance, 2 in 1, РиАВ | ^ (Fargus)
MechWarrior 4: Vengeance | ^ (RUS)


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".