ROL.RU 
 Поиск   
НовостиОткрыткиРефератыЛичный кабинет 
 AG.RU  Grand Theft AGФорумы AGFCHeroes 49 ЖизнейВольный стрелокTravel, Inc.Skive 

Независимый проект
игрового сервера
Absolute Games
аблапано хриновыми шызеками      
РУСЕФЕКАЦИИ
ОБЗОРЫ

Показать обзоры, отсортировав по

> РУСС.НАЗВАНИЯМ
> АНГЛ.НАЗВАНИЯМ
> ДАТЕ ОБЗОРА
> ЛОКАЛИЗАТОРАМ
> ЖАНРАМ
> РЕЙТИНГУ

< НАЗАД!
> СООБЩИТЕ ДРУГУ

[an error occurred while processing this directive]
Разделы сайта:

> 1'АЯ СТРАНИЦА

> НОВОСТИ
> ДАТЫ ВЫХОДА
> ОБЗОРЫ
> АЛЬ'БЕТЫ
> ОФИСЬЕЛЬ

> ФОРУМ
> ГОСТЕКНИГА
> СОЗДАТЕЛИ

> ФАКИ-ДОКИ

RB2 Network.
RB2 Network.
 »» Silent Hunter 2, 2 in 1
Основная информация об игре
Оригинальное названиеSilent Hunter 2 (обзор на AG)
РазработчикUltimation
ИздательUbi Soft
РусефекаторFargus
Кол-во дисков ориг./русеф.1/1
ЖанрSimulator
Для перевода использовали..1.0
Системные требованияP2-266, 64Mb, 3D acc.
РекомендуетсяP3-600, 128Mb, 3D acc.
Операционная системаWin95/98/2000
Хочет на винчестере781 Mb

Перевести симулятор подводной лодки, как я уже говорил, - дело серьезное. Слава, Богу, в «Фаргусе» об этом знают. Если говорить кратко, то перевод мне понравился. По крайней мере, я считаю, что это лучший перевод этой игры из тех, что я видел. Конечно, баги есть – куда ж они денутся, но ни одного действительно серьезного я не встретил.

Прежде всего, присутствуют орфографические ошибки. Было бы странным, если бы они не присутствовали. В частности, не понятно, почему такие слова, как «Немецкие», «Японские», «Английские», повсюду написаны с заглавной буквы. Может быть, оно и красивее смотрится, но не по правилам ведь.

Есть в игре и фактические ошибки. Например, знаете ли вы, что город в Италии называется не Неаполем, а Наплзом? В принципе, логика переводчиков ясна: по-английски этот город зовется Naples, но неужели нельзя свериться с атласом? Сюда же: город Петропавловск-Камчатский в игре зовется просто «Петропавловс». Ясно, что просто не влезло название, и вины переводчиков в этом нету, но моё дело про баги писать, а не разбираться, где чьи ошибки.

Есть и непереведенный текст. В частности, не переведены даже надписи в видеоинтервью с немецким подводником (которого, между прочим, на обложке от компакта называют ни много ни мало подонком). Еще не переведены надписи на двух кнопках в разделе просмотра военной техники.

Звук не переведен, но это нормально. Для всех любителей демагогии: нормально, если брать во внимание то, что мы имеем дело с пиратским переводом. Для официальной локализации это было бы тем гвоздем в крышку гроба, за который игра бы получила заслуженные два балла. Для пиратской же критерии другие. Иначе ни одна из них больше двойки бы и не получила. А так три балла – уже банкет, радость, премии переводчикам… маленькая победа.

Теперь о положительных чертах. Во-первых, были перерисованы таблички к приборам в торпедном отсеке, другой вопрос, что надписи на них сделаны каким-то нечитабельным шрифтом, но это уже так, придирки. Прочитать все же можно. Еще один плюс – неплохо переведенный текст, написанный грамотным человеком. И последнее, что хотелось бы отметить – это правильный перевод фразы «Rig for red». Уже за одно это можно ставить 4 балла – не каждому пирату такие вещи под силу. По крайней мере, понятно, что игру переводил не просто человек с улицы, а хоть как-то разбирающийся в симуляторах.

Шрифт тоже подобран великолепно. Все везде умещается, все можно прочитать. Буквы нигде не сливаются друг с другом, что в наше время встречается, прямо сказать, нечасто.

В итоге поставлю четверку. Сделано действительно неплохо, и если вы действительно хотите поиграть в русскую версию этой игры, то купив именно эту вы не пожалеете.

Kiar, 15 декабря 2001 года

Прочитали? Передайте другу


Дополнительная информация
- Список ошибок, багов и ляпов (8)
- Комментарии читателей относительно данной игры (7)


Обложка CD-BOX'аСкриншоты из русефекации

Silent
Увеличенная копия









Другие русефекации данной игры
Silent Hunter 2 | ^ (7 Wolf)


<<< Вернуться на предыдущую страницу

ПРОЧЕЕ

> ССЫЛКИ
> СТАНЬ АВТОРОМ


TopList

 ссылки, реклама, счетчики, объявления и прочее...



   © 1996-2001 Golden Telecom. Все права защищены. Предоставляется в соответствии с "Соглашением об использовании".